"/> Mohammad Paknezhad
 
Mohammad Paknezhad
"If you wish good advice, consult an old man
 
 
99986


بسیاری از والدین مشتاقند که به فرزندان خود کمک کنند تا از کودکی زبان انگلیسی را یاد بگیرند. یکی از مهمترین عامل ها در آموزش زبان های خارجی به کودکان، کمک به آنها برای داشتن درک درستی از ارتباط با زبان های خارجی است.
مزیت بزرگ قرار گرفتن در معرض زبان دوم از اوایل دوران کودکی این است که کمک می کند حس مثبتی از زبان های خارجی در کودک ایجاد شود. وقتی بچه ها از دوران کودکی در معرض زبان های خارجی قرار می گیرند، تمایل دارند که زبان را مثبت ببینند و یادگیری یک زبان دیگر، برایشان کار بسیار راحتی می شود. هر چند اگر یک بچه کوچک را، حتی وقتی که مقاومت می کند، مجبور کنید که به یک زبان دیگر صحبت کند، ممکن است در ذهن او اثر منفی از آن زبان بگذارید. 
این هم چند پیشنهاد برای اینکه فرزندانتان از زبان انگلیسی لذت ببرند:

هر زمان که لازم بود آسانش کنید
برخی از والدین فکر می کنند که یک راه عالی برای کمک به فرزندانشان در یادگیری زبان این است که در خانه تنها از آن زبان استفاده کنند. این یک ایده ستودنی است، اما اینکه فرزندان کم کم نا امید شوند و بخواهند که والدینشان به زبان بومی خودشان صحبت کنند غیر عادی نیست. شما هرگز نمی خواهید که فرزندتان حس بدی نسبت به زبان های خارجی پیدا کند یا اینکه برای ارتباط با مادر و پدرش دچار هر گونه سختی بشود.
هیچ چیزی مهم تر از این نیست که با فرزندان خود ارتباط خوبی داشته باشید. هنگامی که تلاش می کنید به زبان انگلیسی با فرزندانتان ارتباط برقرار کنید، اگر آنها اظهار ناتوانی کردند، شاید بهترین کار این باشد که ساده اش کنید و از زبان بومی خودتان استفاده کنید. شما مسلما می خواهید فرزندانتان در برقراری ارتباط با شما صد در صد احساس راحتی کنند.


بگذارید فرزندانتان شما را در حال لذت بردن از زبان انگلیسی ببینند
یکی از بهترین راه ها برای علاقه مند کردن فرزندان به انجام کاری، این است که بگذارید شما را در حال لذت بردن از آن فعالیت مشاهده کنند. خیلی مسئله را بزرگ نکنید، اما بگذارید که فرزندانتان شما را در حال خواندن کتاب ها یا روزنامه های انگلیسی ببینند. دی وی دی های انگلیسی تماشا کنید، موسیقی انگلیسی گوش بدهید یا بگذارید شما را درحال انگلیسی صحبت کردن با یکی از دوستان ببینند. فرزندانتان شما را الگو قرار می دهند. وقتی بازی می کنند وانمود می کنند که خود شما هستند. اگر می خواهید که به زبان انگلیسی علاقه مند شوند، به آنها نشان بدهید که به زبان انگلیسی علاقه مند هستید.

به گونه ای از زبان انگلیسی استفاده کنید که نیاز نباشد به انگلیسی جواب دهند
اگر کودکی مجبور به جواب دادن به زبانی بشود که به نظرش دشوار است، می تواند به راحتی خسته و نا امید شود. شما می توانید با فرزندان خود از انگلیسی استفاده زیادی بکنید، به گونه ای که به آنها فشاری برای صحبت کردن وارد نشود.
_ از جملات امری ساده استفاده کنید. مثل 
"Put on your shoes." "Let's go." یا "Give me the apple, please."
_تحسین کنید. مثلا
"Good job!" "Well done!"یا "What a beautiful drawing!"
_ راجع به چیزهایی که مشاهده می کنید نظر بدهید یا آنها را بگویید
"It's cold today!" "Look at the brown dog." or "This ice cream is yummy."
_ سوال هایی پایه ای که با اشاره یا جواب کوتاه می شود به آنها پاسخ داد بپرسید، مثل
"Which shirt do you want to wear?" – در حالی که دو پیراهن برای انتخاب در دستانتان نگه داشته اید, "Do you like spaghetti?" یا "Where are your shoes?"
اینها همه راه های بسیار خوبی برای ارتباط طبیعی با آنها به زبان انگلیسی است، بدون اینکه مجبور به صحبت کردن شوند.




ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 14 فروردین 1393 :: نویسنده : Mohammad paknezhad

آغاز سال 1393 خورشیدی مبارک

1 1300103222wall2 آغاز سال 1393 خورشیدی مبارک

باز هفت سین سرور، ماهی و تنگ بلور، سکه و سبزه و آب، نرگس و جام شراب، باز هم شادی عید، آرزوهای سپید، باز لیلای بهار، باز مجنونی بید، باز هم رنگین کمان، باز باران بهار، باز، گل مست غرور، باز بلبل نغمه خوان، باز رقص دود عود، باز اسفند و گلاب، باز آن سودای ناب، کور باد چشم حسود، باز تکرار دعا

یا مقلب القلوب
یا مدبر النهار
حال ما گردان تو خوب
راه ما گردان تو راست

باز نوروز سعید، باز هم سال جدید، باز هم لاله عشق، خنده و بیم و امید





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


سه شنبه 22 بهمن 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad
جمعه 18 بهمن 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad


Dictionary Websites
 

Dictionary Websites
http://www.yourdictionary.com
http://oxforddictionaries.com
http://www.ldoceonline.com
http://www.merriam-webster.com
http://dictionary.cambridge.org

 





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


جمعه 18 بهمن 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad
جمعه 26 مهر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


مجموعه فیلم کوتاه برای تقویت مهارت شنیداری


جهت دانلود بر روی عناوین زیر راست کلیک کرده و گزینه save target as را بزنید.

The Sun.wmv

Penguins.wmv

Heat Energy.wmv

Gold.wmv

Rock.wmv

Coral.wmv

Matter.wmv

Sun's Energy.wmv

Light.wmv

Automobile.wmv

Animal's Temperate.wmv

Corn.wmv

Volcanos.wmv

Life on Mars.wmv

star is born.wmv

Glacier.wmv

Fossil.wmv

Gashes in Earth.wmv

Evolution.wmv

diamond.wmv

Reptile.wmv

Ants.wmv

trees.wmv

Tropical rainforest.wmv

Polar bear.wmv

Mammels.wmv

Octopus.wmv

Spider.wmv

Salmon.wmv

Elephant.wmv

Food web.wmv

Feather.wmv

Bacteria.wmv

Sharks.wmv

Boxing.wmv

 

 

 

 

 

 

 

Domestic Animal.wmv

Forest.wmv

Habitation.wmv

Migration.wmv

Marine Environment.wmv

Mountains.wmv

Plates.wmv

Over Population.wmv

Alter the earth.wmv

Tides.wmv

Volcanos.wmv

Wet land.wmv

Religious belief.wmv

Paris Exposition.wmv

EUrope confilict.wmv

Germany.wmv

Hurricane.wmv

Women's Right.wmv

Earthquaqe.wmv

Kenedy.wmv

Jack Robinson.wmv

Theater.wmv

D-day.wmv

Cricket.wmv

Dormant.wmv

Magnet Field in Sun.wmv

Canadian Politician.wmv

Egyptian temples.wmv

Mexico Earthquake.wmv

Turtle.wmv

Lizard.wmv

Clam.wmv

Kangroo.wmv

Sun's corano.wmv

 Awning.wm

 

 

 


Clinton.wmv

Gorbachof's Idea.wmv

FidelCastro.wmv

World war.wmv

linin.wmv

Catolics.wmv

Environmenttal disaster.wmv

Gandi.wmv

Honk kong.wmv

vICTORY.wmv

Teamster.wmv

Space Lab.wmv

Airship.wmv

aggression.wmv

elephanr behaviour.wmv

(Pop).wmv

Day of Death).wmv

Chilly.wmv

haminbird.wmv

Fish School.wmv

Precision Bomb.wmv

Niksoon and Soviet union Leader.wmv

Migratory birds.wmv

Bosni.wmv

Aids.wmv

Musoloni.wmv

Chechoslavaki.wmv

Segregation.wmv

Salmon.wmv

 

Selfstudy 1.wmv

self study 2.wmv

Selfstudy 3.wmv

Selfstudy 4.wmv



ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 24 مهر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad

·        بزرگترین مركز تخصصی زبان كودكان 

 *        سیستم آموزشی منسجم و منظم

·         اساتید با سطح معلومات و انگیزه بسیار بالا

·         سیستم اداری منظم و کارآمد

·         دوره های تخصصی زبان انگلیسی ویژه بازرگانی، مدیریت و توریسم و ...

·          دوره های فشرده و کاربردی مهارت های محیط کار (تلفن، ایمیل، جلسات اداری، ارائه سخنرانی و ...)

·         همکاری و برگزاری دوره های مشترک زبان انگلیسی با سازمانها

·         اعطای مدرک رسمی موسسه فراگیران آوید و سازمان مدیریت صنعتی

·         کتب آموزشی جدید و جامع

·         برنامه های آموزشی و فوق آموزشی در مقاطع مختلف سال برای زبان آموزان (سمینار ها و کنفرانس)

·         محیطی زیبا ، آرام و بسیار مجهز برای آموزش

·         کلاسهای فعال و دوستانه

·         برگزاری آزمون ها و اعطای  مدرك 

·         آزمون های گوناگون بین المللی

·         کنترل کیفیت آموزشی

·         برگزاری کلاسهای خارج از مرکز ( ویژه کارکنان شرکت های دولتی و بین المللی)

·         • امکان بکارگیری شاگردان ممتاز دوره های Advanced به عنوان استاد پس از گذراندن دوره TTC

·         کلاسهای با سقف 12 نفر

·         ارسال خبر نامه های آموزشی به صورت هفتگی 

تنها مرکزی هستیم که کلیه کلاس ها را با شهریه کلاس های گروهی اما به صورت کاملا خصوصی برگزار می کنیم .

 

تنها مرکزی هستیم که با تشکیل کادری مجرب و نتیجه گرا به دنبال کیفیت آموزش بالا در زمانی کوتاه می باشیم و برخلاف سایر موسسات زمان را نامحدود فرض نمی کنیم و با اعلام چارت زمانی معین به هر دانشجو زمان دریافت نمره مورد نظر در آزمون را اعلام خواهیم کرد .

 

تنها مرکزی هستیم که علاوه بر هر کتاب جزوه انحصاری خود را در اختیار دانشجو قرار می دهیم .

 

تنها مرکزی هستیم که دانشجو با  شرکت در هر یک از دوره ها ،  از امکانات پشتیبانی نامحدود برخوردار می شود بدین صورت که هنر جو با برخورد به سئوال یا مشکل  در 7 روز هفته ( حتی تعطیلات ) می تواند به صورت آنلاین با اساتید ارتباط و سئوال مطرح شده را بر طرف نمایند .

 

تنها مرکزی هستیم که با توجه به محدودیت زمانی هر دانشجو و سطح دانش ، شخص را به شرایط نمره درخواستی در آزمون می رسانیم .

 

تنها مرکزی هستیم که در هر سطح زبانی که باشید در کوتاهترین زمان شما را به ایده آل می رسانیم





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :



soft98                                                    THE BEST PROGRAMME FOR LEARNING ENGLISH  :tell me more english

امروزه زبان یکی از مهمترین وسیله های ارتباطی در میان مردم سراسر جهان به شمار میرود. در واقع هر فرد با آموختن زبان یک کشور به راحتی می تواند با مردم آن کشور ارتباط برقرار کند به همین خاطر امروزه کلاسهای آموزش زبان در سراسر دنیا از علاقه مندان بسیار زیادی بر خوردار است. اما حضور در این کلاسها برای همه ی افراد امکانپذیر نبوده زیرا برخی از افراد به دلیل مشغله ی کاری زیاد خود نمی توانند در کلاسهای یادگیری زبان خارجه شرکت کنند. به همین منظور این دسته از افراد برای اینکه از سایر افراد جامعه عقب نمانند از نرم افزارهای کمک آموزشی بهره میگیرند. تا به حال نرم افزار های مختلف یادگیری زبان خارجه به خصوص زبان انگلیسی ساخته شده است که هر کدام از آنها دارای نقاط ضعف و قوت بسیار زیادی هستند. اما در این میان یکی از نرم افزارهایی که در این عرصه از محبوبیت بیشتری نسبت به سایر نرم افزارهای آموزش زبان برخوردار است مجموعه نرم افزار های Tell Me More English میباشد.









نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 24 مهر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad

       با تماشای ویدئو انگلیسی بیآموزید  

                                        

                                           Yabla English  

                                             Learn English By Watching Videos

Yabla English is an online video magazine for language learners who wish to improve their English skills. Authentic English videos include television programs, music videos, interviews, documentaries, and travel. Only Yabla English offers captions in multiple languages, pitch-correct slow play, integrated dictionaries and listening exercises.

کلیک کنید

                                      





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


چهارشنبه 17 مهر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad

About the Games

  • There are 7 games on each set of 9 words.
  • Choose the games that you enjoy or do all of them to reinforce learning.

The Games





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


اشاره:
در این مقاله به 10 خطایی خواهیم پرداخت که بسیار در آزمون آیلتس رایج می باشد و داوطلبین بسیار زیادی آنرا انجام می دهند.

 

چرا داوطلبان نمره ای که استحقاق آن را دارند بدست نمی آورند؟
فرآیند مطالعه ی آزمون آیلتس بسیار گیج کننده است واهمیت زیادی برای آینده داوطلبان دارد و ریسک آن بسیار بالا
می باشد در میان قوانین بیشمار آیلتس، از دست دادن تمرکز و قرار گرفتن در مسیر غلط کار آسانی است، مخصوصاً
زمانی که کسی شما را راهنمایی نمی کند. در اینجا 10 خطای شرکت کنندگان در آزمون آیلتس را مرور می کنیم.
خطاها به نظر ساده می رسند اما اشتباه بزرگ، دست کم گرفتن اهمیت خطاهای زیر است که می تواند شما را در
همان مسیر غلط قرار بدهد.
1. دادن جواب بیشتر از آنچه که لازم باشد .                                                                                                            
یکی از عمومی ترین خطاها اینست که تعداد لغاتی که استفاده می کنید بیشتر از آنچه باشد که از شما خواسته
اند. اگر راهنماها (دستورالعمل ها) به شما بگویند که بیش از 3 کلمه ننویسید و شما 4 کلمه یا بیشتر و یا کمتر از آن
جواب بدهید. نمره ی خود را از دست خواهید داد.
 
2. جواب ها را در پاسخنامه بنویسید «نه دفترچه»
البته، نوشتن پاسخ ها در حاشیه های دفتر چه طبیعی تر از آن است که آنها را از دفترچه به پاسخنامه منتقل کنیم.
اما ممتحنین آزمون فقط جواب هایی که در پاسخ نامه باز نویسی شده اند را می پذیرند. هر جواب نوشته شده در
حاشیه های دفترچه به منزله ی نمره ی صفر است.
 
3. حساب زمان را از دست دادن
در طول بخش های Writing و Reading داوطلبان خود مسئول مدیریت زمانشان هستند.
هیچ کس به شما نمی گوید کار کنونی تان را متوقف کنید و به بخش بعدی بروید. بنابراین بدترین بخش امتحان زمانی
است که شما همه ی وقتتان را بر روی یک متن بگذارید، درحالیکه 3 متن دیگر مانده است.
 
4. همه زمانتان را بر روی یک سؤال سخت بگذارید.
بخش بعدی دشوارتر از قبلی است. این همان دلیلی است که مشخص می کند که چرا وقت گذاشتن بر روی یک
سؤال دشوار کار اشتباهی است. با رفتن به سمت سؤالات آسانتر، شما می توانید نکات نمره آوری را ببینید، در غیر
این صورت آنها را از دست خواهید داد.
 
5. در بخش Reading همه ی متن را از ابتدا بخوانید.
خواندن متن به طور کامل ضرورتی ندارد. کافیست که نگاه اجمالی به متن بیندازید متوجه می شوید که متن درباره ی
چیست و هر پاراگراف چه هدفی را دنبال می کند. بعد از آشنایی با متن، زمان آن است که سؤال ها را بخوانید و
جواب ها را پیدا کنید.
 
6. فرض کنیم که آنها جواب را می دانند.
این یک ضرب المثل قدیمی است. «فرضیات ما در همه ی خرابی هاست»
افراد زیادی هستند که در این تله می افتند. با خواندن سؤال، آنها گمان می کنند که جواب سؤالات را از روی تجربیات
شخصی شان یا اطلاعات عمومی می دانند. چه اشتباهی!! جواب در متن نوشته شده نه آنچه که در آغاز به ذهن
شما آمده.
برای مثال: اگر سؤال این باشد: آیا سیگار موجب سرطان می شود؟ و شما بگویید بله اشتباه است، چون جواب
سؤال خیر می باشد. پس No جواب صحیح است.
 
7. در بخش Writing از متن رونویسی کنید.
چرا این کار اشتباه است؟ اول: دستورالعمل ها این کار را منع کرده اند. دوم: شما هیچ اشاره ای به جواب اصلی
نمی کنید. سوم: شما زمان مفیدی که می توانید از آن برای نوشتن یک عبارت معنی دار استفاده کنید را از دست
می دهید.
 
8. پاسخ هایتان را مرور نکنید.
هر انسانی اشتباه می کند و توجیهی برای آن نیست. این دلیل خوبی برای بررسی دوباره ی پاسخ هایی است که
برای آنها وقت گذاشته اید.
 
9. جواب سؤال ها را با Yes/No بدهید.
زمانی که ممتحن از شما سؤالی می کند، جواب آن بله یا خیر نیست. هدفش این است که شما صحبت کنید. همین
طور برای شما، هر فرصتی برای صحبت کردن، شانسی برای نشان دادن توان بالای شما در مکالمه ی زبان انگلیسی
است. جواب Yes/No هر فرصتی را برای گرفتن نمره ی خوب از بین می برد.
 
10. سعی کنید که ممتحن را تحت فشار بگذارید.
آزمون آیلتس آزمونی است که از غیر انگلیسی زبانان گرفته می شود، نداشتن لهجه خطایی برای داوطلبان محسوب
نمی شود. مسئله این جاست که هر کسی تفاوت بین Speaking با لهجه و کلماتی که تلفظ نادرستی دارند، را نمی
داند. اهمیتی ندارد که چقدر لهجه ی یک شخص قوی باشد، بلکه این کلمات هستند که باید به طور صحیحی تلفظ
شوند.
 
      یک نکته:
** لهجه مهم نیست، این تلفظ است که مهم می باشد
کسی که در امتحان سعی می کند ممتحن را تحت فشار بگذارد، معمولاً نتیجه عکس می گیرد. بهترین حالت آن
است که خودتان را در حد خودتان نشان بدهید و سعی نکنید که ادعا نکنید در سطح بالاتری هستید. از جملات
پیچیده یا کلمات دشوار (بدون در نظر گرفتن اینکه او معنی آنها را می داند) استفاده کنید .




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


جمعه 29 شهریور 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad

انواع خانه ها Kind of Houses


1- خانه من حیاط بزرگی دارد.

My house has a large yard/ garden.

 در آمریکا برای حیاط yardو در انگلستان garden  بکار می رود و منظور محوطه سرسبزی است که روبروی خانه یا دور تا دور آن را فراگرفته است.)

 

2- خانه ما حیاط جلویی بزرگ و حیاط عقبی کوچکی دارد.

Our house has a large front yard and small back yard.

 

3- من در آپارتمانی در طبقه سوم زندگی می کنم.

I live in a apartment (Am.)/a flat (Br.) on the third floor.

 

4- من در یک آپارتمان سه اتاق خوابه زندگی می کنم.

I live in a three bedroom(ed) apartment/ flat.

 

5- یکی از دوستانم آپارتمان دوبلکس قشنگی خریده است.

A friend of mine has bought a nice duplex apartment.(Am.)

 

6- خانواده اسمیت در یک خانه دوطبقه(دوبلکس) زندگی می کنند.

The Smiths live in a ranch house.(Am.)

 

7- منظور خانه یک طبقه (ویلایی) بزرگی است که اطراف آنرا محوطه سرسبزی فرا گرفته است.

My American friend lives in a ranch house.(Am.)

 

8- من یک سوئیت (آپارتمان کوچک ) دارم.

I have a/an studio (apartment)/efficiency (apartment) suite (Br.).

 

9- در نظر دارم یک خانه بخرم. (منظور خانه ایست که از دیگر خانه ها جداست و روبروی آن یا اطراف آن را محوطه سبز فرا گرفته است.)

I am planning to buy a detached house.(Br.)

 

10- منظور هر یک از دو خانه بهم چسبیده است که یک دیوار مشترک دارند ولی از طرف دیگر به خانه ای متصل نیستند.

We’ve moved into a semi-detached house lately.(Br.)

 

11- منظور یکی از چندین خانه متصل بهم است که یک شکل ساخته شده اند.

My parents live in a terraced house.(Br.)

 

12- منظور خانه مجزای کوچکی است که یک طبقه باشد.

We live in a bungalow.(Br.)

 

13- در یک خانه سه طبقه زندگی می کنیم.

We live in a three-story house.


صحبت درباره خانه/ آپارتمان : Speaking about a house/ an apartment


1- خانه داری یا آپارتمان؟

Do you have a house or an apartment?

 

2- یک آپارتمان(کوچک ولی راحت) دارم.

I have a cozy apartment.

 

3- در کدام طبقه زندگی می کنی؟

Which floor do you live on?

 

4- در طبقه همکف زندگی می کنم.

I live on the first floor (Am.)/ground floor(Br.).

 

5- در هر طبقه 4 آپارتمان هست.

There are four apartments on each floor.

 

6- تلفن داری؟

Do you have a telephone? (Am.)/ Are you on the phone (Br.)

 

7- در کدام خانه زندگی می کنی؟

Which house do you live in?

 

8- خانه من دو تا مانده به آخر است.

My house is the last but two.

 

9- از سه تا پله بالا می روی تا به در جلویی برسی.

You go up three steps to get to the front door.

 

10- این پله ها به زیر زمین منتهی می شوند.

These steps lead to the basement.

 

11- خانه ما حرارت مرکزی دارد.

Our house has central heating/ is centrally heated.

 

12- تمام خانه موکت است.

The whole house is carpeted.

 

13- هال پارکت است اما اتاق خواب ها مو کت دارند.

The living room is parquetted but the bedrooms have (fitted) carpet.

 

14- خانه ام رو به جنوب است(آفتاب روست).

My house is south-facing.

 

15- تمام پنجره ها شیشه دو جداره دارند.

All the windows are double-glazed.

 

16- چند تا اتاق خواب دارد/ دارید؟

How many bedrooms are there/ do you have?

 

17- حمام روبروی اتاق خواب است.

The bathroom is across from the bedroom.

 

18- در اتاق خواب کوچک یک کمد دیواری(کمد لباس) هست.

There’s a closet in the small bedroom.

 

19- منظور کمد دیواری بزرگی است که می توان داخل آن لباس عوض کرد.

In the large bedroom there’s a walk- in closet.



ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


سه شنبه 18 تیر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


سه شنبه 18 تیر 1392 :: نویسنده : Mohammad paknezhad


1- یک سوم مردم اینجا مشکل دارند.

One third of the people here have problems

 

2- نتیجه سیصد و هفتا و پنج هزارم بود.

The result was 0.375 (zero point three, seven, five)

 

3- چهار و هفت دهم.

It’s 4 point 7

 

4- اتاق ما پنج متر در 4 متر است.

Our room is five meters by four meters

 

5- شش به اضافه دو می شود هشت.

Six plus two equals four / six and two is eight

 



ادامه مطلب


نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :




( کل صفحات : 4 )    1   2   3   4   
درباره وبلاگ


با سلام خدمت شما عزیزان!
ممنون که به جامعه ی مجازی زبان تشریف اوردید!
این جامعه ی مدرن با خدماتی از قبیل دانلود کتاب های الکترونیکی و اصطلاح های عامیانه انگلیسی و همینطور مطالب زیبا و پند اموز به همراه شعر های جذاب انگلیسی و متون کاملا انگلیسی به همراه متون دو زبانه (انگلیسی به همراه ترجمه به فارسی) و... محیطی کاملا اموزشی را برای علاقه مندان به این زبان بین المللی فراهم آورده است.
اکنون به خود می بالیم و افتخار می کنیم که تونستیم محیطی آموزشی ولی جذاب را فراهم آوریم تا شما عزیزان ضمن مدرنیزه کردن احساسات و رفتارتان با کمک گرفتن از زبان انگلیسی ، زبان انگلیسی را به عنوان زبان دوم به خود بشناسانید!
به امید اینکه با نقطه نظراتتان و همینطور از همه مهمتر انتقادات و پیشنهادات خود مارا در بهبود این جامعه ی مدرن یاری فرمایید!

مدیر وبلاگ : Mohammad paknezhad
پیوندها
نویسندگان
صفحات جانبی
نظرسنجی
آیا این وبلاگ در راستای اهداف زبانی شما موثر بوده است ؟








جستجو

آمار وبلاگ
کل بازدید :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل پست ها :
آخرین بازدید :
آخرین بروز رسانی :
<
Time spent here:
قالب و كدهای جاوا > <

قالب و كدهای جاوا >

كدهای جاوا وبلاگ

قالب وبلاگ

Glitter Graphics
Time spent here:
كد جاوا در قالبسرا

كد تغییر شكل موس

كد تقویم

BAHAR 20.COM

خدمات وبلاگ نویسان

Google
دریافت کد بارش برف از زیبا ساز وب

انواع کد های جدید جاوا تغییر شکل موس